久久人人爽人人爽人人片av麻烦|人人澡人摸人人添欧美|亚洲国产成人7777在线播放|一级特黄aa黑寡妇大片欧美|

技術(shù)中心

英國(guó)帕金斯柴油發(fā)動(dòng)機(jī)柴油發(fā)電機(jī)組機(jī)油泵

時(shí)間: 2016/7/20    


英國(guó)帕金斯柴油發(fā)動(dòng)機(jī)柴油發(fā)電機(jī)組機(jī)油泵

Lubricating oil pump
潤(rùn)滑油泵
5 Remove the clip which fastens the suction pipe and
5刪除剪輯使吸水管和
the integral strainer to its support bracket, and remove
其支架的整體過濾器,去除
the two bolts which retain the suction pipe on the
兩根螺栓,它保留在
lubricating oil pump.
潤(rùn)滑油泵。
6 If relevant to other work on the engine, remove the
6如果與其他相關(guān)工作的發(fā)動(dòng)機(jī),拆卸
two bolts which retain the support bracket to the No.3
兩根螺栓將支撐托架保留至3號(hào)
main bearing cap.
主軸承蓋。
1 For early engines with sump adaptors, remove
1與槽適配器早期的發(fā)動(dòng)機(jī),拆卸
the lubricating oil sump, operation 19-1.
潤(rùn)滑油槽,運(yùn)行19-1。
2 Remove the plug on the ’B’ bank side of the sump
2將插頭上的插頭卸下
adaptor and withdraw the bobbin (A8) from the
適配器和撤回筒管(A8)從
discharge side of the lubricating oil pump.
潤(rùn)滑油泵排出側(cè)。
3 Remove the four bolts (A15) and the washers which
3拆下四個(gè)螺栓和墊圈(A15)
retain the lubricating oil pump on the crankcase. Lift
在曲軸箱上保留潤(rùn)滑油泵。電梯
away the lubricating oil pump from its dowels.
把潤(rùn)滑油從其銷。
4 For new engines, remove the single piece
4為新發(fā)動(dòng)機(jī),拆卸單塊
lubricating oil sump, operation 19-5.
潤(rùn)滑油槽,運(yùn)行19-5。
If the lubricating oil pump is to be renewed, or to be
如果潤(rùn)滑油泵要換新,或是
dismantled, it would be an advantage to remove the
拆除,這將是一個(gè)優(yōu)勢(shì),以消除
drive gear before the lubricating oil pump is removed
在機(jī)油泵被拆前,傳動(dòng)齒輪
from the crankcase, operation 19-8 paragraph 1.
從曲軸箱,操作打款1。
Remove the four bolts (A15) and the washers which
拆下四個(gè)螺栓和墊圈(A15)
retain the lubricating oil pump on the crankcase. Lift
在曲軸箱上保留潤(rùn)滑油泵。電梯
away the lubricating oil pump from its dowels.
把潤(rùn)滑油從其銷。


To fit

1  For early engines with sump adaptors, ensure

that the dowels in the crankcase are fitted correctly

and put the assembly of the lubricating oil pump

against the crankcase with the drive gear in mesh with

its idler gear.  Fit new spring washers to the four bolts

which retain the lubricating oil pump and apply ’Loctite

575’ to the threads of the bolts. Fit and tighten the

bolts to a torque of 55 Nm (40 lbf ft).

2  Renew the ’O’ rings (page 142/A11) on the bobbin

which is fitted between the suction side of the

lubricating oil pump and the base of the sump. Renew

the ’O’ rings (page 142/A7,9) on the bobbin, which is

fitted to the discharge side of the lubricating oil pump,

and also on the plug which is to be fitted to the ’B’

bank side of the sump adaptor.

3 Slide the bobbin for the discharge side through the

sump adaptor and into the outlet of the pump, with the

short extension at the outer end. Fit the plug to the ’B’

bank side of the sump adaptor. Insert the two bolts,

complete with new spring washers, and tighten

securely.

4  Fit the lubricating oil sump, operation 19-1.

5 For new engines, with a single piece lubricating

oil sumps, ensure that the dowels in the crankcas e

are fitted correctly and put the assembly of the

lubricating oil pump against the crankcase.  Fit new

spring washers to the four bolts which retain the

lubricating oil pump and apply ’Loctite 575’ to the

threads of the bolts.  Fit and tighten the bolts to a

torque of 55 Nm (40 lbf ft).

6  If relevant, fit the drive gear onto the drive shaft of

the lubricating oil pump to mesh with its idler gear,

followed by a new locking washer. Apply ’Loctite 241’

to the threads of the shaft and fit the nut which retains  

the drive gear.  Tighten the nut to a torque of 120 Nm

(88 lbf ft).  If necessary, turn the nut further, just

enough for the locking washer to be bent up onto a

corner or a flat side of the nut. Bend up the locking

washer.

7  If relevant, fit the support bracket for the suction

pipe to the No.3 main bearing cap.  Fit the two bolts,

complete with new spring washers, and tighten to a

torque of 23 Nm (17 lbf ft).  Ensure that the vertic al

section of the support bracket is to the rear of the two

bolts.

8  Assemble the flange of the suction pipe to the

lubricating oil pump with a new joint and fit the two

bolts, complete with new spring washers. Tighten the

two bolts to a torque of 23 Nm (17 lbf ft).


9  Assemble the clip which fastens the suction pipe

and the integral strainer to its support bracket, apply

’Loctite 542’ to the threads of the ’U’ bolt and fit the

nuts, complete with new spring washers.

10  Fit the lubricating oil sump, operation 19-5.


Refer to the illustration (A) on page 142.

1  Remov e the nut (A14) and the locking washer

(A13) which retain the drive gear (A12). Use suitable

puller to withdraw the drive gear.

2  Remov e the s ix bolts (A10) which retain the end

cover (A4) to the body of the pump (A2) and use a soft

faced hammer to remove the end cover.

3  Withdraw the axle of the driven rotor, the driven

rotor (A6), the driving rotor (A3) and its integral drive

shaft from the body of the pump.

To assemble

1  Ensure that the ring type dowel (A5) in the body is

fitted into its counterbore in the relevant bolt hole of

the end cover, and put the end cover onto the drive

shaft.  Insert the six bolts, complete with new spring

washers, and tighten evenly the bolts to a torque of 21

Nm (15 lbf ft). Check that the drive shaft rotates freely

in the casing.

2 Fit the driv e gear onto the drive shaft, followed by a

new locking washer. Apply ’Loctite 241’ to the threads

of the shaft and fit the nut which retains the drive gear.

Hold the drive gear in a vice with soft covers and

tighten the nut to a torque of 120 Nm (88 lbf ft).  If

necessary, turn the nut further, just enough for the

locking washer to be bent up onto a flat side of the nut.

Bend up the locking washer.

英國(guó)帕金斯柴油發(fā)動(dòng)機(jī)柴油發(fā)電機(jī)組機(jī)油泵清潔檢查
19-9
19-9
19
十九
1 Wash all the components in kerosene and dry them
1清洗煤油中所有的成分,并將其擦干
with compressed air.
壓縮空氣。
2 Inspect carefully the casing, the end cover, the
2檢查外殼、端蓋、
rotors and the bearing surfaces for wear. Small
轉(zhuǎn)子和軸承表面的磨損。小
marks or damage and roughness may be removed
可以刪除標(biāo)記或損壞和粗糙度
carefully with an oilstone. Renew all worn
用油石仔細(xì)。更新所有穿
components.
組件。
3 If the bearings are to be renewed, press out the old
3如果軸承被更換,按舊
bushes (page 142/A1) and insert the new bushes,
灌木(142頁/ A1)和插入新的灌木,
with the openings at the ends of the oil grooves
在油槽末端的開口處
toward the spur gears. Press in each bush until the
向直齒輪。壓在每一個(gè)灌木叢中
end is aligned precisely with the casing, or with the
末端與套管的精確對(duì)準(zhǔn),或與
inner face of the end cover, as relevant.
內(nèi)表面的端蓋,有關(guān)。
4 Fit the axle for the driven rotor to its bore in the
4將驅(qū)動(dòng)轉(zhuǎn)子的軸安裝到其孔中
casing and fit the driven rotor onto the shaft. Use a
套管,將從動(dòng)轉(zhuǎn)子安裝到軸上。使用
straight edge and a set of feeler gauges to check the
直邊和一套塞尺檢查
clearance between the gear and the end fac e of the
齒輪和結(jié)束的FAC E之間的間隙
casing. The clearance must be between 0,175 and
套管。間隙必須介于0175和
0,250 mm (0.007 and 0.010 in).
0250毫米(0.007和0.010)。
5 Assemble the pump without the ring type dowel and
5組裝泵無環(huán)式定位和
tighten lightly the six bolts. Use a dial test indicator to
輕輕地?cái)Q緊六個(gè)螺栓。使用撥號(hào)測(cè)試指示器
check the end float of the drive shaft. The permissible
檢查傳動(dòng)軸的端浮。允許
end float is 0,175 to 0,250 mm (0.007 to 0.010 in).
最終的浮動(dòng)是0175至0250毫米(0.007至0.010英寸)。
Remove the end cover.
拆下端蓋。